فقدان ثقة造句
造句与例句
手机版
- ويمكن أن يسبب فقدان ثقة عامة الناس التوتر وسوء الفهم المحتمل.
丧失公众信心可能造成紧张和潜在的误解。 - فمثل هذه الحالات تسيء لقضية العدالة والقانون الدولي، وتؤدي إلى فقدان ثقة المواطنين في إقامة العدل على الصعيد الدولي.
这种情况有损正义事业和国际法,导致公民失去对国际司法的信任。 - كما أن هذه الطريقة ﻻ تعكس ما يمكن أن يحدث من فقدان ثقة في كامل اقتصاد بلد مجاور كنتيجة غير مباشرة للجزاءات المفروضة على الدولة المستهدفة.
此方法也无法预测可能支配邻国整个经济的信心下降因素,将其作为对目标国实施制裁的间接后果。 - ومنذ ذلك الحين أدى إفلاس الشركات في عدد من الجوانب إلى فقدان ثقة الجهات المستثمرة إلى حد كبير، مما أظهر ضرورة إدخال تحسينات على إدارة الشركات في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء.
此后,若干公司破产案大大打击了投资者信心,这表明在发达国家和发展中国家内均需改进公司治理状况。 - وإضافة إلى ذلك، ثمة حكومات في بعض البلدان النامية غير ميالة إلى استخدام التمويل المشترك وذلك بسبب ضعف القدرات الوطنية واحتمال فقدان ثقة الجهات المانحة نتيجة لتبني سياسات محددة قبل الأوان.
此外,由于国家能力薄弱以及过早地采取某些政策有使捐助者丧失信心之虞,一些发展中国家政府不倾向于使用篮式供资。 - وقد يكون عدم وضوح الهيكل التنظيمي للإدارات والمكاتب المختلفة والمسؤوليات والأهداف التنظيمية المنوطة بها سبباً يؤدي إلى تضارب الأنشطة أو زيادتها عن الحاجة، ويُحتمل أن يفضي في نهاية المطاف إلى فقدان ثقة الجمهور والدول الأعضاء.
不同部厅的组织结构、责任和目标不够明确,这会导致相互冲突或冗余的活动,最终可能失去公众和会员国的信任。 - وعلى ذلك، تحتاج المؤسسات إلى أن تصمد بما فيه الكفاية فتتحمل النتائج المترتبة على تصورات سلبيات السياسات. وعلى نحو خاص، ﻻ ينبغي أن يؤدي فقدان ثقة مستثمري اﻷجل القصير إلى التهديد بوقوع انهيار اقتصادي.
因此,体制必须健全,足以抵挡对政策缺失的判断所引起的后果; 特别是,短期投资者丧失信心不应威胁造成经济崩溃。 - 35- وبينما سُلم بالجهود الكبيرة التي بُذلت لتحقيق المصالحة، أُعرب عن الانشغال إزاء فقدان ثقة السكان الأصليين الواضح بعملية المصالحة.
委员会承认,澳大利亚确实做出了很大的努力去设法调解土着人民的关系,但是,土着社区目前似乎对调解的进程失去了信心,这点令委员会感到关注。 - وهكذا يمكن وصف الصعوبات اﻻقتصادية في تايلند في منتصف عام ٧٩٩١ بأنها أزمة ميزان مدفوعات أطلقها فقدان ثقة المستثمرين في اﻷصول التايلندية، إضافة إلى قطاع مالي ضعيف ﻻ يخضع لﻹشراف الكافي.
因此,泰国1997年年中经济困难的特色是由于投资者对泰国的资产失去信心而引起的国际收支危机,再加上金融部门软弱无力而且监督不足。 - ومن بين تلك النتائج فقدان ثقة الناس في الشرطة والضرر الذي يلحق العلاقات بين مختلف الطوائف عندما يتم استهداف طائفة فعلاً دون غيرها وتقويض رغبة أفراد تلك الطائفة في التعاون مع الجهات الأمنية في المستقبل.
这包括失去公众对警方的信任、由于某一特定群体的实际上被视作目标而损害社区关系,以及削弱有关社区成员未来与保安部门合作的意愿。 - ويؤدي انعدام الأمن وغياب سلطة القانون إلى فقدان ثقة الشعب في العملية السلمية، وإلى عرقلة الأنشطة الاقتصادية، والحد من المساعدة الموجهة إلى إعادة الإعمار، والتهديد بالحرمان من ممارسة أبسط حقوق الإنسان والفشل في تحقيق أهم الأهداف التي يتوخاها اتفاق بون.
不安全和目无法纪,损害了人民对和平进程的信心,阻碍了经济活动,限制了重建援助,威胁着最基本人权的行使和波恩进程的主要目标。 - وأدت الصعوبات المستمرة التي تكتنف مكافحة مشكلة اﻹفﻻت من العقاب والتوزيع غير المتوازن للموارد اﻻقتصادية إلى فقدان ثقة السكان المدنيين وهو اﻷمر الذي يجب معالجته بغية ضمان الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية والعودة إلى سيادة القانون في البلد.
解决逍遥法外问题仍然困难重重,经济资源的分配不平均,使平民人口失去了信心,要想在该国保证经济、社会和文化权利以及走上法制,需要恢复公民的信心。 - نظرا إلى أن قاعدة تكنولوجيا المعلومات في برنامج الإقرارات المالية هي الوسيلة التي يعتمد عليها الموظفون الذين يودعون إقراراتهم في نقل المعلومات السرية والشخصية، فإن أي اختراق للنظام يؤدي إلى فقدان ثقة المستخدمين فيه وتعرضه للمقاضاة من قبل الموظفين الذين يودعون بياناتهم، ويهدد استمرارية البرنامج.
财务披露方案信息技术平台是填表工作人员传递保密和私人信息所依赖的工具,系统出现任何破绽,都将导致使用者失去信心,填表者提起诉讼,方案面临难以为继的风险。 - ويمكن لانعدام التساوق أن يفضي، في واقع الأمر، إلى نتائج أسوأ بالنسبة لهذه البلدان، بالإضافة إلى البلدان النامية، كما يمكن أن يفضي أيضا عدم توفر التعاون والتنسيق بدرجة كافية إلى فقدان ثقة العناصر الاقتصادية الرئيسية بشكل مفاجئ، وتصاعد أسعار الفائدة الفعلية، وزيادة تقلب أسعار صرف العملات الاحتياطية الرئيسية.
缺少一致性对这些国家和发展中国家实际上可能造成更糟的结果。 合作与协调不足还可能造成主要的经济行为主体突然失去信心;实际利率剧升和储备货币之间的汇率增加波动。 - ويمكن لتزايد تعقيد التكنولوجيا ونقص الموظفين المتمرسين في مجال أمن المعلومات وانعدام الموارد الكافية أن تؤدي إلى انخفاض مستوى أمن المعلومات في النظم والشبكات الحاسوبية، الأمر الذي يمكن أن يؤدي بدوره إلى فقدان ثقة الجمهور، ولا سيما في مجالات العمل المصرفي والتجارة الإلكترونية والإدارة.
技术复杂程度的提高、缺乏训练有素的信息安全人员和充足的资源,都可能会导致计算机系统和网络的信息安全程度降低,从而致使人们失去信任,在银行、电子商务和管理等领域特别如此。 - وإذ تعرب عن قلقها إزاء الأدوية المغشوشة، باعتبارها مشكلة عالمية متنامية وذات عواقب وخيمة، سواء من حيث كونها خطرا على الصحة العامة يؤثّر تأثيرا صحيا خطيرا على من يتعاطاها أو يؤدّي حتى إلى وفاتهم، أو من حيث فقدان ثقة عامة الناس في نوعية المنتجات الصيدلانية وسلامتها وفعاليتها وارتفاع تكاليف الرعاية الصحية،
表示关切伪药日益成为一个全球问题,带来了严重后果,既构成公众健康风险,使受影响者遭受严重健康后果,甚至死亡,又导致广大公众对医药产品的质量、安全性和功效失去信心,还致使医疗费用增高, - ويمكن أيضا أن ينشأ فقدان ثقة الناخبين عن التأخيرات الطويلة أو غير المبررة في إعلان نتائج الانتخابات، وانعدام الشفافية أو ملاحظة انعدامها في جدولة نتائج الانتخابات، والافتقار إلى الشفافية في مشتريات الموارد المتصلة بالانتخابات، بما في ذلك اللوازم والأفراد، والافتقار إلى هيئة قضائية فعالة ومحايدة أو غيرها من النظم للبت في الشكاوى.
长时间或令人费解地拖延公布选举结果,选举结果的计票缺乏或被认为缺乏透明度,选举资源、包括用品和人员的采购缺乏透明度,缺乏有效和公正的处理申诉的司法制度或其他制度,这些问题也可能导致失去选民的信心。
如何用فقدان ثقة造句,用فقدان ثقة造句,用فقدان ثقة造句和فقدان ثقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
